随着全球化的加速和跨国交流的日益增多,无论是商务谈判还是日常交流,准确理解对方意图都显得愈发关键。传统翻译设备在面对复杂环境时,往往顾此失彼,不是听不清声音,就是难以精准翻译,让高效自然的沟通成为奢望。

来自北京的中国AR头部企业——亮亮视野,旗下Leion品牌近日推出的新一代消费级AR眼镜Leion Hey2,凭借突破性的技术与算法,向全球消费者展示了AR+AI时代翻译工具的最新范式,用实力证明:听见与听懂,对于翻译设备而言,同样重要。

在日常跨语言交流场景中,声音环境的复杂性和不稳定性远超想象。喧闹的展会现场、呼啸而过的地铁车厢,或是人声鼎沸的市集,背景噪音与说话声交织,常常让传统翻译设备难以处理。这些嘈杂场景的本质是“声场动态混沌”——噪声频谱复杂、声源距离多变、语言碎片化,使得翻译设备难以无法稳定地捕捉和精准识别出需要翻译的有效语音信号,最终导致翻译功能“崩塌”,无法满足用户需求。

但Leion Hey2却能轻松应对,哪怕在极度嘈杂的环境中,细微的声音也可被精准捕捉。这得益于Leion Hey2的360°空间声源感知系统和神经网络降噪算法,使其拥有超越人耳极限的-6dB拾音能力——在人声比背景噪音低6分贝的嘈杂环境中,Leion Hey2 的识别准确率依然能高达98%。Leion Hey2还搭载多麦协同声源定位技术,结合大模型语音识别算法,即便多人同时发声,也能精准判断谁在说话,让翻译始终聚焦重点,真正做到了“不放过任何一个关键信息”。

能听见只是基础,真正听懂才是翻译设备的核心竞争力。Leion Hey2支持全球100多种语言的实时翻译,还能识别口音。无论是东京餐厅带有口音的日语、首尔地铁中的方言对话,还是慕尼黑展会上工程师专业晦涩的技术术语,它都能快速理解并准确翻译。

同时,基于“等效投射距离”设计,Leion Hey2把画面“信息”投射在2米开外的空间中,确保用户只需将目光聚焦对方,镜片前方2-3米处便会实时浮现清晰的悬浮字幕,无需再延迟等待或低头查看翻译内容。这种即时、精准的翻译体验,让用户在任何复杂场景下,都能从容应对,真正实现与世界的无缝沟通。

此外,Leion Hey2整机重量仅49克,实现了全天候舒适佩戴;单机工作续航达8小时,配合便携式眼镜盒可实现96小时续航,彻底消除用户的电量焦虑。Leion Hey2还化身智能随身助理,通过“触碰唤醒+语音”的交互方式,让翻译语种快速切换、备忘录调用、信息查询等操作都变得轻松便捷,并且它还能自动生成多语会议纪要的功能,更是大幅提升用户的工作效率。

从听见世界的每个声音,到听懂不同语言背后的含义,Leion Hey2用硬核科技打破声音盲区与语言鸿沟。作为Leion品牌的又一匠心之作,它不仅是一款沟通工具,更是连接世界、跨语言交流回归本质的桥梁,“跨服沟通”将因此变得更加高效、自然。